Притчи 6:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Еще немного поспишь, немного подремлешь, немного полежишь сложа руки, См. главуБольше версийВосточный Перевод10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь, См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Ленивый человек отвечает: «Мне нужно немного поспать, я полежу здесь недолго». См. главуСинодальный перевод10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь: См. главуНовый русский перевод10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь — См. главу |