Притчи 4:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Пусть глаза твои смотрят прямо, взор твой вперед пусть будет обращен. См. главуБольше версийВосточный Перевод25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд. См. главуСвятая Библия: Современный перевод25 Не позволяй себе уклоняться от добрых и мудрых целей, стоящих перед тобой. См. главуСинодальный перевод25 Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою. См. главуНовый русский перевод25 Пусть глаза твои глядят прямо, взгляд твой пусть будет устремлен вперед. См. главу |