Притчи 27:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 И будет вдоволь козьего молока, чтоб кормиться тебе и твоим домочадцам и служанок твоих содержать. См. главуБольше версийВосточный Перевод27 У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам. См. главуСвятая Библия: Современный перевод27 Тогда будет много козьего молока тебе и твоей семье, и служанки твои будут здоровы. См. главуСинодальный перевод27 И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим. См. главуНовый русский перевод27 У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам. См. главу |