Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 24:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Не злорадствуй, когда враг твой упадет, не дай сердцу радоваться, когда он споткнется.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

17 Не радуйся, когда враг твой упал и когда он споткнулся, пусть сердце твоё не ликует;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Не радуйся, когда враг твой упал и когда он споткнулся, пусть сердце твоё не ликует;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Не радуйся, когда враг твой упал и когда он споткнулся, пусть сердце твоё не ликует;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Не радуйся, когда враг твой упал, и когда он споткнулся, пусть сердце твое не ликует,

См. главу Копировать




Притчи 24:17
12 Перекрёстные ссылки  

Авнера похоронили в Хевроне, и рыдал над его могилой царь, рыдал и весь народ.


Разве радовался я несчастью врагов своих, разве ликовал, что беда их постигла?


Кто над бедным глумится, тот Творца его хулит; кто рад чужому горю, сам безнаказанным не останется.


Не то увидит Господь эту радость твою, не понравится это Ему и на врага твоего гневаться перестанет.


И как мог ты упиваться видом униженного брата своего в тот страшный день, день бедствия его?! Как посмел ты злорадствовать в тот день над гибелью сынов Иуды?! Как дерзнул ты бахвалиться, когда брат был в страданье повержен?!


Рано торжествовать вам надо мной, враги мои! Пусть падаю я, но ведь и встаю, случись мне быть во тьме, Господь — мой свет!


В разгар веселья они попросили: «Позовите сюда Самсона нам на забаву!» Привели Самсона из темницы им на забаву и поставили между опорными колоннами дома.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама