Притчи 11:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Кто на богатство свое полагается, тот падет, а праведники полны сил будут, словно свежая листва. См. главуБольше версийВосточный Перевод28 Надеющийся на богатства увянет, а праведный будет цвести, как зелёная ветка. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Надеющийся на богатства увянет, а праведный будет цвести, как зелёная ветка. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Надеющийся на богатства увянет, а праведный будет цвести, как зелёная ветка. См. главуСвятая Библия: Современный перевод28 Кто верит лишь в своё богатство, упадёт как мёртвый лист, но добрый расцветёт словно молодой побег. См. главуСинодальный перевод28 Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть. См. главуНовый русский перевод28 Надеющийся на богатства увянет, а праведный будет цвести, как зеленая ветка. См. главу |