Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 8:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас очистился тот от проказы.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

3 Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Исо протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 И протянув руку, Он коснулся его и сказал: хочу, очистись. И тотчас очистился он от проказы.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Иисус протянул руку, коснулся прокажённого и сказал: «Хочу, исцелись!» И тотчас же больной очистился от проказы.

См. главу Копировать




От Матфея 8:3
19 Перекрёстные ссылки  

И сказал Бог: «Да будет свет!» И появился свет.


Нееман разгневался и ушел прочь со словами: «Думал я, он выйдет, встанет и призовет имя Господа, Бога своего, поводит рукой над больным местом и избавит меня от проказы.


Тогда Нееман пошел и семь раз окунулся в Иордане, как сказал человек Божий. И тело его стало чистым, как у малого ребенка.


Вкусите радость жизни с Господом, узнайте, как Он благ. Блажен человек, нашедший прибежище в Нем.


«А теперь снова спрячь руку за пазуху», — сказал Господь. Моисей так и сделал, когда же вынул ее, она вновь была здоровой, как и всë тело его.


Потом Он сказал тому человеку: «Протяни свою руку!» Тот протянул — и рука стала такой же здоровой, как и другая.


Сжалившись, Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!»


Он встал и усмирил ветер, а морю сказал: «Уймись, умолкни!» И прекратился ветер, и стало совершенно тихо.


Взяв ее за руку, Он сказал: «Талита кум!», что в переводе значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»


Взглянув на небо, Он вздохнул и сказал ему: «Эффата!» (что значит: «Откройся»).


Иисус же, увидев, что собирается толпа, строго сказал духу нечистому: «Дух немоты и глухоты! Велю тебе: выйди из этого мальчика и больше никогда не входи в него!»


И много было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, но никто из них не был очищен от проказы, а лишь один сириец Нееман».


Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас проказа сошла с больного.


Он прошел вперед и прикоснулся ко гробу, и те, кто нес гроб, остановились. Тогда Иисус сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!»


Сказав это, Он во весь голос воскликнул: «Лазарь, выходи!»


Если бы не совершал Я у них дел, каких никто другой никогда не делал, не было бы на них греха. Но они видели дела Мои и всё равно ненавидят и Меня, и Отца Моего.


Ведь как Отец пробуждает мертвых и возвращает им жизнь, так и Сын дарует жизнь, кому хочет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама