Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 5:41 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 И если кто принудит тебя идти с его ношей одну версту, пройди с ним две.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

41 Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Если же кто заставит тебя тащить его поклажу на какое-то расстояние, то ты тащи её вдвое дальше.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

41 И кто принудит тебя идти с ним тысячу шагов, иди с ним две.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

41 и аще кто тя поймет по силе поприще едино, иди с ним два.

См. главу Копировать




От Матфея 5:41
6 Перекрёстные ссылки  

И когда они вели Его на казнь, то остановили некоего человека по имени Симон родом из Кирены, который возвращался в то время с поля, и возложили на него крест, чтобы он нес его за Иисусом.


Когда они выходили, повстречался им киринеянин по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса.


Один человек по имени Симон, родом из Кирены, отец Александра и Руфа, возвращался в то время с поля. Его заставили нести крест Иисуса.


Если же захочет кто-то отсудить у тебя рубашку, пусть забирает и верхнюю одежду.


Тому, кто просит у тебя, дай и от того, кто у тебя занять хочет, не отворачивайся.


Нами движет ведь любовь Христова, с тех пор как мы пришли к убеждению: Один умер за всех, значит, умерли все.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама