От Матфея 22:39 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова39 Вторая подобна ей: „Люби ближнего своего, как самого себя“. См. главуБольше версийВосточный Перевод39 Второе, не менее важное повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»39 Второе, не менее важное повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)39 Второе, не менее важное повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя». См. главуперевод Еп. Кассиана39 Вторая подобна ей: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя». См. главуБиблия на церковнославянском языке39 вторая же подобна ей: возлюбиши искренняго твоего яко сам себе: См. главуСвятая Библия: Современный перевод39 Есть вторая заповедь, похожая на эту: „Люби ближнего своего, как самого себя”. См. главу |