От Матфея 22:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 и спросил его: „Друг! Как случилось, что ты вошел сюда не в свадебной одежде?“ Тот молчал. См. главуБольше версийВосточный Перевод12 «Друг, – спросил царь, – как это ты вошёл сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 «Друг, – спросил царь, – как это ты вошёл сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 «Друг, – спросил царь, – как это ты вошёл сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать. См. главуперевод Еп. Кассиана12 и говорит ему: «друг, как ты вошел сюда не в брачной одежде?» Он же промолчал. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 и глагола ему: друже, како вшел еси семо не имый одеяния брачна? Он же умолча. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Царь сказал ему: „Друг, как же ты попал сюда не в свадебной одежде?” Тот молчал. См. главу |