От Матфея 22:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Но когда царь вошел посмотреть на собравшихся, он увидел там человека, одетого не в свадебную одежду, См. главуБольше версийВосточный Перевод11 Когда же царь пришёл посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Когда же царь пришёл посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Когда же царь пришёл посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Вошел царь посмотреть на возлежащих и увидел там человека, одетого не в брачную одежду, См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Вшед же царь видети возлежащих, виде ту человека не оболчена во одеяние брачное, См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Царь вышел посмотреть на своих гостей и увидел среди них человека в одежде, не подходящей для праздника. См. главу |