Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 2:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Ночью Иосиф встал, взял Младенца с матерью Его и бежал в Египет.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

14 Юсуф взял младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Юсуф взял младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Юсуф взял младенца с Его матерью, и ночью они ушли в Египет.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 И он встав, взял Младенца и Матерь Его ночью и удалился в Египет;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 Он же востав, поят отроча и Матерь его нощию, и отиде во египет,

См. главу Копировать




От Матфея 2:14
6 Перекрёстные ссылки  

Вот почему иудеи схватили меня, [когда был я] в Храме, и пытались убить меня.


Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень: он принял Марию, жену свою,


Как только они удалились, явился Иосифу ангел Господень во сне и сказал: «Встань, возьми Младенца с матерью Его и беги с ними в Египет. Оставайся там до тех пор, пока не дам знать тебе, ибо вознамерился Ирод найти и убить Младенца».


Там оставался он до смерти Ирода. Так должно было исполниться сказанное Господом через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего».


Подойдя к Иисусу, ученики стали будить Его: «Наставник, Наставник, мы погибаем!» — кричали они. Пробудившись, Он словом Своим усмирил ветер и бушующие волны: они улеглись, и наступила тишина.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама