От Матфея 19:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 «Моисей из-за упрямства вашего позволил вам разводиться с женами своими, — сказал им Иисус, — но вначале было не так. См. главуБольше версийВосточный Перевод8 – Муса разрешил вам разводиться с жёнами из-за жестокости ваших сердец, – ответил им Иса. – Но вначале так не было. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 – Муса разрешил вам разводиться с жёнами из-за жестокости ваших сердец, – ответил им Иса. – Но вначале так не было. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 – Мусо разрешил вам разводиться с жёнами из-за жестокости ваших сердец, – ответил им Исо. – Но вначале так не было. См. главуперевод Еп. Кассиана8 Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам отпускать жен ваших, изначала же не было установлено так. См. главуБиблия на церковнославянском языке8 глагола им: яко моисей по жестосердию вашему повеле вам пустити жены вашя: изначала же не бысть тако: См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Иисус ответил им: «Из-за того, что вы отказались принять Божье учение. Моисей разрешил вам разводиться с жёнами, но не так было вначале. См. главу |