От Матфея 19:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 «А разве вы не читали, — ответил Иисус, — что Творец изначально создал мужчину и женщину, См. главуБольше версийВосточный Перевод4 – Разве вы не читали, – ответил Иса, – что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 – Разве вы не читали, – ответил Иса, – что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 – Разве вы не читали, – ответил Исо, – что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной См. главуперевод Еп. Кассиана4 Он же ответил: разве вы не читали, что Создатель изначала «сотворил их мужчиною и женщиною» См. главуБиблия на церковнославянском языке4 Он же отвещав рече им: несте ли чли, яко сотворивый искони, мужеский пол и женский сотворил я есть? См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Иисус ответил: «Разве не читали вы в Писаниях, что в самом начале Бог „сотворил людей мужчиной и женщиной”, См. главу |