От Матфея 11:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Зачем же вы ходили? Увидеть пророка? Конечно же, так, но, скажу вам, он много больше, чем пророк. См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка. См. главуперевод Еп. Кассиана9 Так зачем же вы ходили? Увидеть пророка? Да, говорю вам, и больше чем пророка. См. главуБиблия на церковнославянском языке9 Но чесо изыдосте видети? пророка ли? Ей, глаголю вам, и лишше пророка. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Так на что же вы ходили смотреть? На пророка? Да, говорю вам, он — больше, чем пророк. См. главу |