Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 3:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 И ответил Он им: «Кто Мне мать и кто братья [Мне]?»

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

33 – Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Иса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 – Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Иса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 – Кто Мне мать и кто Мне братья? – спросил их в ответ Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 И Он им ответил: кто матерь Моя и братья Мои?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

33 И отвеща им, глаголя: кто есть Мати моя, или братия моя?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Но Иисус ответил им: «Кто Моя мать и Мои братья?»

См. главу Копировать




От Марка 3:33
9 Перекрёстные ссылки  

Узнав, что Он вернулся, Его близкие решили пойти и увести Его: им казалось, что Он не в себе.


Люди, тесно сидевшие вокруг Него, передали Ему: «Там на улице Тебя спрашивают Твоя мать, братья [и сестры]».


Оглядев сидевших вокруг, Он продолжил: «Вот Моя мать и братья Мои.


Разве Он не плотник, не сын Марии и брат Иакова, Иосита, Иуды и Симона? Не здесь ли, среди нас, сестры Его?» И не захотели они принять Его.


«Зачем же вы искали Меня? — сказал им Иисус. — Разве вы не знали, что Я должен быть в Доме Отца Моего?»


«Должно ли это беспокоить нас, о женщина? — ответил ей Иисус. — Не пришел еще час Мой».


Так что ни о ком отныне мы не судим только по человеческим понятиям. Если прежде мы и Христа так понимали, то теперь уже не так знаем Его.


Это ведь он сказал об отце своем и о матери: „Их не признаю Я больше“, он повернулся спиной к своим братьям, своими детьми пренебрег. И это потому, что соблюдал он указания Твои и более всего Союзом, Заветом с Тобой, дорожил.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама