Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 15:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Солдаты увели Его во дворец, в так называемый преторий, и созвали туда всю когорту.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

16 Солдаты отвели Ису во двор резиденции наместника и созвали весь полк.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Солдаты отвели Ису во двор резиденции наместника и созвали весь полк.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Солдаты отвели Исо во двор резиденции наместника и созвали весь полк.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию. И созывают всю когорту,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Воини же ведоша его внутрь двора, еже есть претор: и созваша всю спиру,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.

См. главу Копировать




От Марка 15:16
8 Перекрёстные ссылки  

А между тем собрались первосвященники и старейшины народа в доме первосвященника по имени Каиафа


Они накинули на Него пурпурный плащ и, сплетя из колючек венок, надели Ему на голову,


Рано утром повели Иисуса от Каиафы в преторий. Но в помещение иудеи не вошли, чтобы им не оскверниться, иначе не смогли бы они участвовать в пасхальном празднестве.


Пилат вернулся в преторий и велел привести к нему Иисуса. «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» — стал он допрашивать Его.


А после этого солдаты сплели и надели Ему на голову терновый венец. Они набросили на Него пурпурное одеяние


Вернувшись в преторий, он спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Иисус молчал.


В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама