От Марка 13:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 И если бы не сократил Господь те дни, никто бы не остался в живых. Но ради Своих, ради тех, кого Он избрал, сократит Он те дни. См. главуБольше версийВосточный Перевод20 Если бы Вечный не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Если бы Вечный не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Если бы Вечный не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни. См. главуперевод Еп. Кассиана20 И если бы не сократил Господь этих дней, не была бы спасена никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил Он эти дни. См. главуБиблия на церковнославянском языке20 И аще не бы Господь прекратил дний, не бы убо спаслася всяка плоть: но избранных ради, ихже избра, прекратит дни. См. главуСвятая Библия: Современный перевод20 И если бы Господь не сократил те дни, то никто не спасся бы. Но Он сократил их ради избранных Своих. См. главу |