От Марка 12:44 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова44 Ибо все они от избытка своего положили, а она, при всей своей бедности, положила всё, что было у нее на жизнь». См. главуБольше версийВосточный Перевод44 потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»44 потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)44 потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь. См. главуперевод Еп. Кассиана44 ибо все от избытка своего положили, она же от скудости своей всё, что имела, положила: всё, что у нее было на жизнь. См. главуБиблия на церковнославянском языке44 вси бо от избытка своего ввергоша: сия же от лишения своего вся, елика имеяше, вверже, все житие свое. См. главуСвятая Библия: Современный перевод44 так как те пожертвовали от своего избытка, она же отдала всё, что у неё было на жизнь». См. главу |