От Марка 12:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова31 А вторая: „Ближнего своего люби, как самого себя“. Важнее этих заповедей нет». См. главуБольше версийВосточный Перевод31 Второе повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя». Нет повелений важнее этих двух. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»31 Второе повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя». Нет повелений важнее этих двух. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)31 Второе повеление: «Люби ближнего твоего, как самого себя». Нет повелений важнее этих двух. См. главуперевод Еп. Кассиана31 И вот вторая: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя». Нет другой заповеди большей этих. См. главуБиблия на церковнославянском языке31 И вторая подобна ей: возлюбиши ближняго своего яко сам себе. Болшая сею ина заповедь несть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод31 Вторая заповедь такая: „Люби ближнего своего, как самого себя”. Нет никакой другой заповеди важнее этих». См. главу |