Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 6:41 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, а в собственном бревна не замечаешь?

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

41 Что ты смотришь на сучок в глазу своего брата, когда в своём собственном не замечаешь бревна?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

41 Что ты смотришь на сучок в глазу своего брата, когда в своём собственном не замечаешь бревна?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

41 Что ты смотришь на сучок в глазу своего брата, когда в своём собственном не замечаешь бревна?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

41 Что ты смотришь на соринку в глазу брата твоего, а бревна в собственном глазу не замечаешь?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

41 Что же видиши сучец, иже есть во очеси брата твоего, бервна же, еже есть во очеси твоем, не чуеши?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

41 Почему ты видишь соринку в глазу брата твоего, но не замечаешь бревна в своём глазу?

См. главу Копировать




От Луки 6:41
18 Перекрёстные ссылки  

Пусть Сам Господь наведет на его собственную голову пролитую им кровь — ведь он напал на двух мужей честнее и лучше его и убил их мечом, так что отец мой Давид и не знал того, — на Авнера, сына Нера, военачальника израильского, и на Амасу, сына Етера, военачальника иудейского.


Но левитов и вениаминитян Йоав не пересчитывал, потому что приказ царя был ему не по душе.


Как трава, они скоро засохнут, как зелень на поле, увянут.


Коварно сердце человека, крайне испорчено оно. Кто может постичь его?


Если он раскаялся во всех преступлениях, какие совершал, то будет жить и не погибнет.


Не осуждайте, чтобы и вас не осудил Бог,


Также было у них несколько рыбок. Иисус велел и их раздать после того, как Он произнес над ними благодарственную молитву.


Ученик не выше учителя своего, но, выучившись, каждый может стать таким, как учитель его.


Как можешь ты говорить своему брату: „Брат, дай я выну соринку из твоего глаза“, — а при этом в своем бревна не видишь? Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда тебе будет видно, как вынуть соринку из глаза брата твоего.


Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень».


Нет тебе поэтому, кто бы ни был ты, извинения, коли судишь других; ибо, другого судя, ты ведь и себя осуждаешь, потому что и ты, других осуждающий, то же самое делаешь.


но после этого уходит и сразу забывает, как же он всё-таки выглядит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама