От Луки 5:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова33 Тогда они сказали Ему: «Ученики Иоанна часто постятся и молятся, ученики фарисеев тоже, а Твои — и едят, и пьют». См. главуБольше версийВосточный Перевод33 Тогда они сказали Исе: – Ученики Яхии и блюстителей Закона часто постятся и молятся, а Твои ученики – едят и пьют. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»33 Тогда они сказали Исе: – Ученики Яхии и блюстителей Закона часто постятся и молятся, а Твои ученики – едят и пьют. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)33 Тогда они сказали Исо: – Ученики Яхьё и блюстителей Закона часто постятся и молятся, а Твои ученики – едят и пьют. См. главуперевод Еп. Кассиана33 Они же сказали Ему: ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские; а Твои едят и пьют. См. главуБиблия на церковнославянском языке33 Они же реша к нему: почто ученицы иоанновы постятся часто и молитвы творят, такожде и фарисейстии, а твои ядят и пиют? См. главуСвятая Библия: Современный перевод33 Фарисеи и книжники сказали Иисусу: «Ученики Иоанна часто постятся и молятся, также и ученики фарисеев, а Твои ученики едят и пьют». См. главу |