От Луки 24:39 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои — это на самом деле Я. Прикоснитесь ко мне и посмотрите. Ведь у духа плоти и костей нет, а у Меня, как видите, есть». См. главуБольше версийВосточный Перевод39 Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»39 Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)39 Посмотрите на Мои руки и на Мои ноги. Это же Я! Потрогайте Меня и рассмотрите. У духов ведь не бывает ни тела, ни костей, а у Меня, как видите, есть. См. главуперевод Еп. Кассиана39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои: это Я Сам; осяжите Меня и посмотрите: дух плоти и костей не имеет, как вы видите у Меня. См. главуБиблия на церковнославянском языке39 видите руце мои и нозе мои, яко сам аз есмь: осяжите мя и видите: яко дух плоти и кости не имать, якоже мене видите имуща. См. главуСвятая Библия: Современный перевод39 Посмотрите на Мои руки и ноги — это Я. Прикоснитесь ко Мне и посмотрите, вот Я — живая плоть, у духа же нет ни костей, ни плоти, какие видите у Меня». См. главу |