Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 23:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 (Варавва был брошен в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

19 (Бар-Абба был заключён в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 (Бар-Абба был заключён в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 (Бар-Абба был заключён в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Варавва был брошен в тюрьму за какой-то происшедший в городе мятеж и убийство.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 Иже бе за некую крамолу бывшую во граде и убийство ввержен в темницу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Варавва был заключён в темницу за убийство и мятеж в городе.

См. главу Копировать




От Луки 23:19
7 Перекрёстные ссылки  

А случилось так, что в тюрьме был тогда вместе со своими сообщниками, совершившими убийство во время смуты, один человек по прозвищу Варавва.


Но они все как один закричали: «Смерть Ему! Освободи нам Варавву!»


Они стали обвинять Иисуса: «Нам известно, что Этот Человек подстрекает наш народ к возмущению! — говорили они. — Он запрещает платить налоги кесарю и даже называет Себя Христом, Царем!»


Пилат вновь обратился к ним, желая освободить Иисуса.


Но они настаивали на своем и говорили, что Он учением Своим вызывает беспорядки в народе по всей Иудее, начал Он с Галилеи, а теперь и сюда пришел.


Так значит, ты не тот самый египтянин, что недавно поднял бунт и увел в пустыню четыре тысячи мятежников-сикариев?»


От Святого и Праведного вы отреклись, а для убийцы выпросили помилование.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама