Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 19:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 И, забежав вперед, он взобрался на шелковицу. Иисус должен был там проходить, и Закхей надеялся, что сможет тогда увидеть Его.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

4 Тогда, чтобы увидеть Его, Заккай забежал вперёд и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иса должен был проходить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Тогда, чтобы увидеть Его, Заккай забежал вперёд и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иса должен был проходить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Тогда, чтобы увидеть Его, Заккай забежал вперёд и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Исо должен был проходить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

4 И забежав вперед, взлез на сикомору, чтобы увидеть Его, так как Он должен был проходить той дорогой.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 и предитек, возлезе на ягодичину, да видит, яко хотяше мимо ея проити.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, так как Христос собирался пройти той дорогой.

См. главу Копировать




От Луки 19:4
11 Перекрёстные ссылки  

В дни его царствования стало серебро и золото в Иерусалиме что простые камни, а кедра было так много, как сикомор в Шефеле.


За маслины и сикоморы в Шефеле отвечал Баал-Ханан из Гедера, а за запасы масла — Йоас.


И стало при Соломоне серебра и золота в Иерусалиме что простых камней, а кедра было так много, как сикомор в Шефеле.


Во дни его царствования серебро и золото в Иерусалиме было столь же обычным, сколь и простые камни, а кедра было так много, как сикоморы в Шефеле.


«Обрушились кирпичи, а мы заново отстроим из камня, срублены смоковницы, а мы кедрами их заменим!»


«Я не собирался быть пророком, — Амос ответил Амацье, — да и не сын я пророка, скотоводством я занимался и сикоморы выращивал.


Но Господь сказал: «Если бы вера ваша была с горчичное зерно, и вы сказали бы [этому] большому дереву: „Выдерни себя из земли с корнями и в море пересади себя!“ — оно послушалось бы вас.


И хотелось ему увидеть, кто же такой этот Иисус. Но толпа мешала Закхею сделать это, потому что был он маленького роста.


Когда Иисус проходил там, Он взглянул поверх толпы и сказал: «Закхей, спускайся скорее! Ведь сегодня Я должен остановиться в твоем доме».


но из-за толпы не смогли сделать этого. Тогда поднялись они на крышу дома, разобрали черепицу и спустили его вместе с носилками прямо к ногам Иисуса.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама