От Луки 15:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Но фарисеи и книжники возмущались и говорили: «Он принимает грешников и даже ест с ними!» См. главуБольше версийВосточный Перевод2 Блюстители же Закона и учители Таурата недовольно переговаривались: – Он общается с грешниками и ест вместе с ними. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Блюстители же Закона и учители Таурата недовольно переговаривались: – Он общается с грешниками и ест вместе с ними. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Блюстители же Закона и учители Таврота недовольно переговаривались: – Он общается с грешниками и ест вместе с ними. См. главуперевод Еп. Кассиана2 И роптали фарисеи и книжники, говоря: Он принимает грешников и ест с ними. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 И роптаху фарисее и книжницы, глаголюще, яко сей грешники приемлет и с ними яст. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 А фарисеи и законники стали жаловаться: «Этот Человек принимает грешников и ест с ними!» См. главу |