От Луки 15:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 и больше недостоин называться сыном твоим! Прими меня как одного из твоих работников!“ См. главуБольше версийВосточный Перевод19 Я больше не достоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих работников“». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Я больше не достоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих работников“». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Я больше не достоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих работников“». См. главуперевод Еп. Кассиана19 я больше не достоин называться твоим сыном; поступи со мной, как с любым из твоих работников». См. главуБиблия на церковнославянском языке19 и уже несмь достоин нарещися сын твой: сотвори мя яко единаго от наемник твоих. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Я больше недостоин называться твоим сыном, позволь же мне быть твоим слугой”. См. главу |