Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 13:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Возражая ему и прочим противникам, Господь сказал: «Лицемеры! Не отвязывает ли от стойла каждый из вас в субботу своего вола или осла и не ведет ли поить?

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

15 На это Иса ответил ему: – Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете в стойле вола или осла и не ведете его поить?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 На это Иса ответил ему: – Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете в стойле вола или осла и не ведете его поить?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 На это Исо ответил ему: – Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете в стойле вола или осла и не ведете его поить?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 И ответил ему Господь: лицемеры, не отвязывает ли каждый из вас в субботу вола своего или осла от яслей и не ведет ли поить?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 Отвеща (же) убо ему Господь и рече: лицемере, кождо вас в субботу не отрешает ли своего вола или осла от яслий, и вед напаяет?

См. главу Копировать




От Луки 13:15
16 Перекрёстные ссылки  

А им Он сказал: «Если у кого из вас дитя или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его, случись это в день субботний?»


Так и с вами: внешне похожи на праведников, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.


Тем временем, когда собрались тысячи людей, теснивших и толкавших друг друга, Иисус, обращаясь в первую очередь к Своим ученикам, сказал: «Берегитесь закваски фарисейской — лицемерия берегитесь.


Как можешь ты говорить своему брату: „Брат, дай я выну соринку из твоего глаза“, — а при этом в своем бревна не видишь? Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда тебе будет видно, как вынуть соринку из глаза брата твоего.


Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми двери в Царство Небесное: сами не входите и тех, кто хочет войти, не впускаете.


Оставьте их! Это слепые поводыри [слепых], а когда слепой слепого ведет, оба упадут в яму».


Лицемеры! Верно пророчествовал о вас Исайя:


Лицемер! Вынь прежде бревно из своего глаза, тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата твоего.


потому что угнетавший их сгинет и глумившегося не станет, исчезнут все, кто зло замышляет,


Уста лицемера губят ближнего, но праведники знанием спасутся.


чтобы безбожник не царствовал, не расставлял народу ловушки.


Когда Господь увидел эту женщину, ее горе глубоко тронуло Его. «Не плачь!» — сказал Он ей.


он послал их к Господу спросить: «Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама