Левит 25:41 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова41 когда сможет уйти от тебя вместе с детьми своими, вернуться сможет опять к роду своему, на землю отцов своих. См. главуБольше версийВосточный Перевод41 Тогда он со своими детьми уйдёт от тебя и вернётся к своему клану и владению предков. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»41 Тогда он со своими детьми уйдёт от тебя и вернётся к своему клану и владению предков. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)41 Тогда он со своими детьми уйдёт от тебя и вернётся к своему клану и владению предков. См. главуСвятая Библия: Современный перевод41 Тогда он может уйти от тебя, забрав с собой своих детей, и вернуться к своей семье. Он может вернуться к владениям своих предков, См. главуСинодальный перевод41 а тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих, См. главуНовый русский перевод41 Тогда он со своими детьми уйдет от тебя и вернется к своему роду и владению отцов. См. главу |