Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 23:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Для вас это должна быть суббота, проводимая в святом покое и смирении души. С вечера девятого дня того месяца — от заката солнца до заката — надлежит вам блюсти вашу субботу».

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

32 Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

32 Это для вас особый день отдыха. Вы должны воздержаться от употребления пищи, начиная с вечера, на девятый день месяца. Этот особый день отдыха должен продолжаться с вечера этого дня до следующего вечера».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

32 это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого [дня] месяца; от вечера до вечера [десятого дня месяца] празднуйте субботу вашу.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

32 Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу».

См. главу Копировать




Левит 23:32
19 Перекрёстные ссылки  

С тех пор я велел запирать ворота Иерусалима накануне субботы, едва стемнеет, и держать их запертыми до окончания субботы. У ворот я поставил некоторых из моих слуг, чтобы в субботний день не возили кладей.


Я вижу злодеев — пали они, повергнуты и не могут подняться.


Ибо так говорит Высокий, Вознесенный, Живущий вечно, Чье имя свято: «Я живу на высоком и святом месте, а также с теми, чей дух сокрушен и смирен. Я даю жизнь смиренным, оживляю дух сокрушенных.


избрал Господь меня дать плачущим на Сионе вместо пепла — венец, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — хвалы облачение. Будут они в правде стоять крепко, как дубы могучие, которые насадил Господь к славе Своей.


Да будет для вас это установление вечным: в десятый день седьмого месяца смиряйте себя, никто в сей день работать не должен — ни исконный израильтянин, ни переселенец, живущий среди вас,


Это суббота, день священного покоя для вас, когда вам следует смирять себя. Это вечное установление.


«А десятый день того же седьмого месяца будет у вас Днем очищения, и вновь у вас по этому случаю должно быть священное собрание, когда вам следует смирять себя и принести дар Господу.


нельзя вам заниматься какой-либо работой. И да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших, где бы вы ни жили.


Господь велел Моисею


Блаженны скорбящие: утешены будут они.


Если бы мы сами судили себя, то не были бы судимы.


Постараемся же войти в покой тот, чтобы не лишиться кому из нас возможности сей, как то было с отцами нашими из-за их неверия.


Мы же, уверовавшие, входим в покой Его, о котором сказал Он когда-то, имея тех в виду: «Я поклялся во гневе Своем: „Не войдут они в покой Мой“», — но не потому, что покоя еще не было, нет, он был предложен от сотворения мира, когда Бог закончил дела Свои.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама