Левит 23:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Также и всякого, кто будет работать в этот самый день, не оставлю Я жить среди вас; См. главуБольше версийВосточный Перевод30 Я искореню из народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»30 Я искореню из народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Я искореню из народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня. См. главуСвятая Библия: Современный перевод30 Если же какой человек станет работать в этот день, Я истреблю этого человека из его народа. См. главуСинодальный перевод30 и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее; См. главуНовый русский перевод30 Я искореню из его народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня. См. главу |