Исход 8:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Нам надо идти в пустыню — три дня пути отсюда — и там принести жертву Господу, Богу нашему, как Он велит нам». См. главуБольше версийВосточный Перевод27 Нет, чтобы принести жертву Вечному, нашему Богу, как Он велел, нам нужно удалиться на три дня в пустыню. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»27 Нет, чтобы принести жертву Вечному, нашему Богу, как Он велел, нам нужно удалиться на три дня в пустыню. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Нет, чтобы принести жертву Вечному, нашему Богу, как Он велел, нам нужно удалиться на три дня в пустыню. См. главуСвятая Библия: Современный перевод27 Отпусти нас в пустыню, на место, которое находится на расстоянии трёх дней пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему. Так велел наш Господь». См. главуСинодальный перевод27 мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как скажет нам [Господь]. См. главуНовый русский перевод27 Нет, чтобы принести жертву Господу, нашему Богу, как Он велел, нам нужно удалиться на три дня в пустыню. См. главу |
Старейшины Израиля согласятся с тем, что ты им скажешь. Вместе с ними ты пойдешь к царю египетскому, и вы скажете ему: „Неожиданно для нас Господь, Бог наш, Бог евреев, явился нам, и потому мы просим тебя отпустить нас в пустыню, на три дня пути, чтобы могли мы принести жертвы Господу, Богу нашему“.