Исаия 7:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 К тому времени, когда он начнет различать, что хорошо и что худо, его пищей будут сливки и мед. См. главуБольше версийВосточный Перевод15 Он будет питаться творогом и мёдом, пока не научится отвергать злое и избирать доброе. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Он будет питаться творогом и мёдом, пока не научится отвергать злое и избирать доброе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Он будет питаться творогом и мёдом, пока не научится отвергать злое и избирать доброе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 Он будет есть творог и мёд в то время, когда научится совершать добро и сторониться зла. См. главуСинодальный перевод15 Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе; См. главуНовый русский перевод15 Он будет питаться творогом и медом, пока не научится отвергать злое и избирать доброе. См. главу |