Исаия 63:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Своим народом назвал Он их, детьми, которые не будут обманывать. Спасителем стал Он для них. См. главуБольше версийВосточный Перевод8 Он сказал: «Несомненно, они – Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» – и стал их Спасителем. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Он сказал: «Несомненно, они – Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» – и стал их Спасителем. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Он сказал: «Несомненно, они – Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» – и стал их Спасителем. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Господь сказал: «Воистину, они — народ Мой, дети, которые не покинут Меня», и был для них Спасителем Господь. См. главуСинодальный перевод8 Он сказал: «подлинно они народ Мой, дети, которые не солгут», и Он был для них Спасителем. См. главуНовый русский перевод8 Он сказал: «Несомненно, они — Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» — и стал их Спасителем. См. главу |