Исаия 60:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 И уже не солнце будет сиять тебе днем, не луна освещать тебя будет ночью — Сам Господь станет вечным светом твоим, и Бог — славой твоей. См. главуБольше версийВосточный Перевод19 Солнце уже не будет твоим светом дневным, и луна не будет светить тебе, потому что Вечный будет твоим светом навсегда, твой Бог будет славой твоей. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Солнце уже не будет твоим светом дневным, и луна не будет светить тебе, потому что Вечный будет твоим светом навсегда, твой Бог будет славой твоей. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Солнце уже не будет твоим светом дневным, и луна не будет светить тебе, потому что Вечный будет твоим светом навсегда, твой Бог будет славой твоей. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Солнце не будет больше светом дневным тебе, как и луна не будет ночным светилом, потому что твоим вечным светом будет Господь! Твой Бог будет славой твоей! См. главуСинодальный перевод19 Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны — светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой — славою твоею. См. главуНовый русский перевод19 Солнце уже не будет твоим светом дневным, и сияние луны не будет светить тебе, но Господь станет твоим светом навсегда, Бог твой будет славой твоей. См. главу |