Исаия 58:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Раздели с голодным хлеб твой, бедного скитальца в свой дом позови, а нагого увидишь — одень его, и от родни своей не отворачивайся!» См. главуБольше версийВосточный Перевод7 Раздели еду с голодным и дай пристанище бедному скитальцу; увидев нагого, одень его, и от родственника не отворачивайся. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Раздели еду с голодным и дай пристанище бедному скитальцу; увидев нагого, одень его, и от родственника не отворачивайся. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Раздели еду с голодным и дай пристанище бедному скитальцу; увидев нагого, одень его, и от родственника не отворачивайся. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Я хочу, чтобы вы разделили свой хлеб с голодными и приютили бездомных. Я хочу, чтобы вы, увидев нагого человека, отдали ему одежду свою. Не избегайте ваших родственников, молящих о помощи». См. главуСинодальный перевод7 раздели с голодным хлеб твой, и скитающихся бедных введи в дом; когда увидишь нагого, одень его, и от единокровного твоего не укрывайся. См. главуНовый русский перевод7 Не в том ли он, чтобы ты поделился едой с голодным и дал пристанище бедному скитальцу; видя нагого, одел его, и не отворачивался от родственника? См. главу |