Исаия 52:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 И еще говорит Владыка Господь: «Прежде уходил народ Мой в Египет, чтобы там переселенцами жить, терпел он и гнет Ассирии безвинно. См. главуБольше версийВосточный Перевод4 Ведь так говорит Владыка Вечный: – Вначале Мой народ пошёл в Египет, чтобы жить там; затем Ассирия притесняла его ни за что. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Ведь так говорит Владыка Вечный: – Вначале Мой народ пошёл в Египет, чтобы жить там; затем Ассирия притесняла его ни за что. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Ведь так говорит Владыка Вечный: – Вначале Мой народ пошёл в Египет, чтобы жить там; затем Ассирия притесняла его ни за что. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Господь говорит: «Сначала народ Мой пошёл в Египет и стал рабом его, а позже Ассирия его поработила. См. главуСинодальный перевод4 ибо так говорит Господь Бог: народ Мой ходил прежде в Египет, чтобы там пожить, и Ассур теснил его ни за что. См. главуНовый русский перевод4 Ведь так говорит Владыка Господь: «Вначале Мой народ пошел в Египет, чтобы жить там; затем Ассирия притесняла его ни за что. См. главу |