Исаия 36:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Он послал к царю Езекии из Лахиша в Иерусалим своего военачальника с большим войском. Тот остановился у водостока из верхнего пруда, по дороге к полю белильщиков. См. главуБольше версийВосточный Перевод2 Затем царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия с огромным войском. Когда он остановился у водопровода Верхнего пруда на дороге к Сукновальному полю, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Затем царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия с огромным войском. Когда он остановился у водопровода Верхнего пруда на дороге к Сукновальному полю, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Затем царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия с огромным войском. Когда он остановился у водопровода Верхнего пруда на дороге к Сукновальному полю, См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Сеннахирим послал своего военачальника с большим войском из Лахиса к царю Езекии в Иерусалим. Когда они остановились у водопровода Верхнего пруда, на дороге к полю Мойщика, См. главуСинодальный перевод2 И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего. См. главуНовый русский перевод2 Затем царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия с большим войском. Когда полководец остановился у водопровода Верхнего пруда, на дороге к Сукновальному полю, См. главу |