Исаия 33:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Опустели дороги, нет на них путников, договор разорван, нарушены клятвы, и человек ничего не значит более. См. главуБольше версийВосточный Перевод8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Ассирия нарушила договор, свидетели его отвергнуты, людей ни во что не ставят. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Ассирия нарушила договор, свидетели его отвергнуты, людей ни во что не ставят. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Ассирия нарушила договор, свидетели его отвергнуты, людей ни во что не ставят. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Дороги пустынны, никто не ходит по улицам, люди нарушили соглашения свои. Они отказываются верить свидетелям, и никто никого не уважает. См. главуСинодальный перевод8 Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, — ни во что ставит людей. См. главуНовый русский перевод8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Договор нарушен, свидетели отвергнуты, людей ни во что не ставят. См. главу |