Исаия 33:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Уподобятся народы пережженной извести, как вырванный сорняк, пойдут в огонь. См. главуБольше версийВосточный Перевод12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Люди сгорят быстро, подобно кустам и колючкам, и будут гореть до тех пор, пока их кости не превратятся в известь. См. главуСинодальный перевод12 И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне. См. главуНовый русский перевод12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню. См. главу |