Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 31:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Поразит Ассирию меч, но не меч смертного, погубит ее меч, но не по воле человека — побежит она от меча, станут юноши ее людьми подневольными.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 – Ассирийцы падут от меча, но не человеческого; меч пожрёт их, но не меч смертных. Они побегут от меча, и юноши их будут подневольными рабочими.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 – Ассирийцы падут от меча, но не человеческого; меч пожрёт их, но не меч смертных. Они побегут от меча, и юноши их будут подневольными рабочими.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 – Ассирийцы падут от меча, но не человеческого; меч пожрёт их, но не меч смертных. Они побегут от меча, и юноши их будут подневольными рабочими.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Ассирийскому народу суждено погибнуть, но не от меча в руке человека. Ассирия избежит Божьего меча, но её юноши и молодые мужчины попадут в плен и станут рабами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И Ассур падет не от человеческого меча, и не человеческий меч потребит его, — он избежит от меча, и юноши его будут податью.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 «Ассирийцы падут от меча, но не человеческого; меч пожрет их, но не меч смертных. Они побегут от меча, и юноши их будут подневольными рабочими.

См. главу Копировать




Исаия 31:8
21 Перекрёстные ссылки  

Стоило ему увидеть пристанище хорошее и местность приятную, как он подставил спину свою под ношу и стал работать в уплату дани.


И послал Господь Своего ангела, и тот уничтожил войско царя ассирийского: всех его воинов, и главнокомандующего, и военачальников. Опозоренный, царь вернулся в свою страну, и там, когда он вошел в капище своего бога, его закололи мечом его собственные сыновья.


Когда же свершит Владыка Господь дело Свое на горе Сион, в Иерусалиме, остудит Он надменное сердце царя Ассирии и взор его горделивый погасит.


Еще немного, еще чуть-чуть — остынет Мое негодование, гнев Мой против врага твоего обернется».


Народы эти иноземные сами приведут израильтян на былые места и станут на Господней земле слугами и служанками дому Израиля — поработивших его когда-то сам он теперь пленит и прежними своими угнетателями будет править.


сокрушу ассирийца Я на Моей земле, на горах Моих растопчу его, народ Мой от гнета освобожу, сброшу с плеч его тягостное ярмо».


Гул потоков племен реву великих вод подобен, но только погрозит Он им — и побегут они далеко-далеко, страхом гонимые, как солома горным ветром, как облако пыли в бурю.


ведь они от меча бежали, от меча обнаженного и лука натянутого, от жестокой битвы.


Так ли разил Бог Израиль, как поразил разивших его? Так ли убивали израильтян, как убивали убивавших их?


Несметное множество врагов твоих станет, как пыль, как мякину развеивает ветер, так исчезнут полчища притеснителей твоих. В сей же час, во мгновение ока


Горе тебе, губитель, гибели своей еще не встретивший! Предатель, которого никто не предавал! Когда прекратишь губить других, тебя самого погубят; когда перестанешь предавать, тебя предадут!


Я нашлю на него дух, который овладеет им, он получит весть и вернется в свою страну, а там он падет от меча по воле Моей“».


Совершит огнем и мечом Господь Свой суд над всеми живущими; и повергнет многих Господь.


То день Владыки, Господа Воинств! Воздаст Он врагам Своим в день возмездия. Будет меч пожирать их, насытится и упьется их кровью. Это заклание жертвенное совершит Владыка, Господь Воинств, в земле северной, у реки Евфрат.


А ты, смертный, пророчествуй и возвести, что говорит Владыка Господь об аммонитянах и о поношениях их: „Меч, меч обнажен для бойни, отточен для резни, сверкая, подобно молнии,


А вот народ Иудейского царства — помилую. И спасу их как Господь, их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием, не конницей и не колесницами».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама