Исаия 30:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Сойдите с пути своего, прочь ступайте и не говорите нам о Святом Боге Израиля!» См. главуБольше версийВосточный Перевод11 Сойдите с этой дороги, уклонитесь от этого пути и уберите с наших глаз святого Бога Исраила!» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Сойдите с этой дороги, уклонитесь от этого пути и уберите с наших глаз святого Бога Исраила!» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Сойдите с этой дороги, уклонитесь от этого пути и уберите с наших глаз святого Бога Исроила!» См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Перестаньте предсказывать будущее! Убирайтесь! Уходите! Не рассказывайте нам о Святом Израиля!» См. главуСинодальный перевод11 сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святаго Израилева». См. главуНовый русский перевод11 Сойдите с этой дороги, уклонитесь от этого пути и уберите с наших глаз Святого Израилева!» См. главу |