Исаия 24:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие. См. главуБольше версийВосточный Перевод22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 И соберут многих, и часть из них будет зарыта в яме, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут осуждены. См. главуСинодальный перевод22 И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны. См. главуНовый русский перевод22 Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней. См. главу |
Много дней спустя ты будешь призван, а в последние годы ты пойдешь на страну, что оправилась после войны. Жители ее были собраны из рассеяния среди народов, приведены на горы израильские, что долгое время находились в запустении. Среди разных народов жители страны этой были собраны, чтобы вместе жить в безопасности.