Исаия 22:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Дам ему ключ дома Давидова, и то, что отворит он, никто уже не затворит, а что затворит, никто отворить не сможет. См. главуБольше версийВосточный Перевод22 Я возложу на его плечи ключ от дворца Давуда; то, что он откроет, никто не закроет, и то, что он закроет, никто не откроет. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Я возложу на его плечи ключ от дворца Давуда; то, что он откроет, никто не закроет, и то, что он закроет, никто не откроет. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Я возложу на его плечи ключ от дворца Довуда; то, что он откроет, никто не закроет, и то, что он закроет, никто не откроет. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 И ключ от дома Давида повешу ему на шею, если он откроет дверь, то никто не сможет её запереть, а если запрёт, то никто не сможет отпереть. См. главуСинодальный перевод22 И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит. См. главуНовый русский перевод22 Я возложу на его плечи ключ от дома Давида; то, что он открывает, никто не закроет, и то, что он закрывает, никто не откроет. См. главу |