Исаия 21:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Сердце трепещет, от ужаса дрожу, прежде столь желанные сумерки нагоняют страх. См. главуБольше версийВосточный Перевод4 Сердце моё трепещет, бьёт меня дрожь. Сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Сердце моё трепещет, бьёт меня дрожь. Сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Сердце моё трепещет, бьёт меня дрожь. Сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Я дрожу, и безмятежные ночи мои превратились в кошмары. См. главуСинодальный перевод4 Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня. См. главуНовый русский перевод4 Сердце мое трепещет, бьет меня дрожь; сумерки, которые были мне так желанны, стали ужасом для меня. См. главу |