Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 19:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 и заросли, что при устье Нила, все поля и посевы, что в пойме его, засохнут и погибнут.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

7 и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Всё, что растёт вдоль берега, погибнет и развеется ветром. Даже в самой глубокой части реки всё завянет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 и другие растения на берегах Нила. Всякое засеянное поле у Нила засохнет, будет развеяно и исчезнет.

См. главу Копировать




Исаия 19:7
7 Перекрёстные ссылки  

и вот семь коров, тучных, прекрасных видом, выходят из реки и начинают пастись в тростнике.


Теперь возделывай землю свою, дочь Таршиша, как живущие у берегов Нила, — гавани для вас здесь больше нет.


переплывали его воды могучие. Получали вы доходы от зерна, собранного в Шихоре на берегу Нила; были вы крупными торговцами среди народов.


всё равно вы будете блаженны, сея на всяком месте, где есть вода, пуская там привольно пастись и быка, и осла!


Вся земля растрескалась, потому что нет ни капли дождя по всей стране, вот и пахари в замешательстве, покрывают головы.


Пересажена она теперь в пустыню, в землю сухую и безводную.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама