Исаия 14:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Как случилось, что пал ты с небес, утренняя звезда, сын зари?! Попиравший народы сам повержен в прах?! См. главуБольше версийВосточный Перевод12 Как пал ты с небес, утренняя звезда, сын зари! Низвергли на землю тебя, того, кто попирал народы! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Как пал ты с небес, утренняя звезда, сын зари! Низвергли на землю тебя, того, кто попирал народы! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Как пал ты с небес, утренняя звезда, сын зари! Низвергли на землю тебя, того, кто попирал народы! См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Ты утренней звездою был, но пал с небес. Недавно все народы перед тобой гнулись, но теперь ты срублен. См. главуСинодальный перевод12 Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. См. главуНовый русский перевод12 Как пал ты с небес, утренняя звезда, сын зари! Низвергли на землю тебя, того, кто попирал народы! См. главу |