Исаия 13:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Вот идет день Господень, пылая гневом и яростью; жестокий то будет день: обратит он землю в пустыню, сметет с нее всех грешников. См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Вот наступает день Вечного – жестокий, полный негодования и пылающего гнева, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Вот наступает день Вечного – жестокий, полный негодования и пылающего гнева, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Вот наступает день Вечного – жестокий, полный негодования и пылающего гнева, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Смотри, наступает страшный день Господа, он будет ужасен, Бог будет в гневе, и, разрушив страну, Он уничтожит всех грешников, живущих в той земле. См. главуСинодальный перевод9 Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобы сделать землю пустынею и истребить с нее грешников ее. См. главуНовый русский перевод9 Вот, наступает день Господа — жестокий день с негодованием и пылающим гневом, чтобы опустошить страну и истребить в ней грешников. См. главу |