Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 11:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Ребенок сможет играть у самой норы змеиной, и даже в гнездо гадюки запустит руку малыш.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Младенец будет играть над норой змеи, малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Младенец будет играть над норой змеи, малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Младенец будет играть над норой змеи, малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Младенец будет играть возле норы кобры и не побоится протянуть руку к её гнезду.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Младенец будет играть над норой змеи, малое дитя положит руку на гнездо гадюки.

См. главу Копировать




Исаия 11:8
7 Перекрёстные ссылки  

В союзе будешь с камнями поля, и звери дикие будут с тобою в мире.


Господи, возле уст моих стражу поставь, обуздай пылкость речи моей.


Как змея, оно ужалит тебя, как гадюка, укусит.


Медведица и корова пастись станут вместе, бок о бок их детеныши лягут, и лев питаться будет соломой, словно бык.


И на всей горе Моей святой никого уже не разорят и не обидят, ибо познание Господа наполнит землю, как воды наполняют море.


«Радоваться не спешите, филистимляне, что сокрушен поражавший вас жезл; от змеиного корня родится гадюка, а от нее произойдет летучий змей!


Высиживают яйца змеиные, сети паучьи ткут; съест человек такое яйцо — умрет, а раздавит — змея из него выползет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама