Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 4:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Пришла туда за водой какая-то женщина самарянская. Иисус попросил ее: «Дай Мне напиться!»

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

7 К колодцу пришла за водой одна самарийская женщина. – Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил её Иса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 К колодцу пришла за водой одна самарийская женщина. – Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил её Иса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 К колодцу пришла за водой одна сомарийская женщина. – Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил её Исо.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Говорит ей Иисус: дай Мне пить.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 Прииде жена от самарии почерпати воду. глагола ей Иисус: даждь ми пити.

См. главу Копировать




От Иоанна 4:7
9 Перекрёстные ссылки  

И если кто даст хотя бы чашку холодной воды одному из малых сих потому лишь, что он ученик Мой, заверяю вас, не лишится награды своей».


Он отправился в Сарепту и при входе в город увидел вдову, собиравшую хворост. Он обратился к ней с просьбой: «Принеси мне в кувшине немного воды!»


вот я стою у источника, и, когда придет сюда девушка за водой, я попрошу ее дать мне испить воды из ее кувшина.


«Если бы знала ты, что Бог дарует, если бы знала, Кто просит у тебя напиться, — ты и сама попросила бы Его, и Он дал бы тебе живой воды», — ответил Иисус.


После этого, зная, что всё уже совершилось, Иисус, исполняя тем сказанное о Нем в Писании, промолвил: «Пить».


Раб тот поспешил ей навстречу и попросил: «Позволь мне испить воды из твоего кувшина».


Был там колодец Иакова. Уставший от дороги, Иисус присел около него. Дело было в полдень.


(Учеников Его не было тогда: они ушли в город купить еды.)


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама