Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 12:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Когда же поднят буду Я над землею, всех привлеку к Себе».

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

32 Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

32 И Я, когда вознесён буду от земли, всех привлеку к Себе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

32 и аще аз вознесен буду от земли, вся привлеку к себе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

32 И когда Я буду вознесён от земли, то привлеку к Себе всех».

См. главу Копировать




От Иоанна 12:32
23 Перекрёстные ссылки  

Авессалом ехал верхом на муле и неожиданно встретился со слугами Давида. Пытаясь ускакать от них, он зацепился волосами за густые ветви большого дуба, под которым пробегал его мул, и повис между небом и землей, а мул из-под него убежал.


Смугла я, девушки иерусалимские, и хороша собою, черна, как Кедара шатры, как Соломоновы полотнища, красива.


В тот день корень Иессея станет знаменем для народов: племена к нему устремятся, и обитель его прославлена будет.


Он мне сказал: «Мало того, что будешь ты Моим слугою, который возродит племена Иакова и вернет тех, кто уцелел в Израиле; станешь ты еще и светочем другим народам, чтобы по всей земле спасение Мое свершилось!»


Я влек их к Себе узами, достойными человека, влек их узами любви и был для них подобен тому, кто в заботе о скоте своем убирает ярмо, когда оно мешает животному есть. Я склонялся и кормил их.


Сделал Моисей медного змея и поднял его, как знамя. И тогда, если змей жалил какого человека, тот смотрел на медного змея и оставался жив.


и пришел как свидетель о Свете свидетельствовать, чтобы каждый, кто услышал его, мог увероватьв Свет.


Из толпы возразили: «Из Писания нам известно, что обещанный Мессия останется с нами навеки. Почему же Ты говоришь, что Сын Человеческий должен быть поднят? И вообще, кто Он, Этот Сын Человеческий?»


(Так исполнились слова Иисуса о том, какою смертью придется Ему умереть.)


Он Сам нес из города крест Свой до места, которое называлось «Череп» (по-еврейски Голгофа).


Как поднят был некогда Моисеем медный змей в пустыне, так и Сын Человеческий должен быть на высоту поднят,


Никто не придет ко Мне, если не приведет его Отец, пославший Меня. Того же, кто ко Мне придет, воскрешу Я в День последний.


Поэтому Он прибавил: «Когда вы поднимете высоко Сына Человеческого, узнаете, что воистину Тот Я, Кем Себя называю; что Сам по Себе ничего не делаю Я и только то говорю, чему научил Меня Отец.


Христос заплатил за освобождение наше от того самого проклятия, что высказано в Законе, на Себя приняв проклятие за нас. Ведь написано: «Проклят всякий, висящий на дереве».


Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена.


Но видим Того, Кто был ненадолго ниже ангелов поставлен: Иисуса, претерпевшего мученическую смерть. По благодати Божией Он принял смерть за каждого из нас и был увенчан славой и честью.


Он Сам вознес наши грехи в теле Своем на древо креста, чтобы, умерев для греха, могли мы жить для праведности — так ранами Его исцелены вы.


Ведь и Христос однажды претерпел муки за грехи: Праведник, Он за неправедных пострадал, чтобы привести вас к Богу; умерщвленный во плоти, Он к жизни был возвращен в духе Своем.


Он — само умилостивление за грехи наши, да и не только за наши, но также и за грехи всего мира.


и запели они новую песнь: «Ты вправе взять свиток и снять все печати с него: в жертву Ты был принесен и кровью Своей для Бога людей искупил, людей всех колен, всех языков, народов, племен.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама